YOU
SHALL KNOW THE TRUTH, SPEAK THE TRUTH ALL YOUR LIFE AND LIVE THE TRUTH AND BE
READY TO DIE FOR THE TRUTH IF THE NEED ARISE...THAT IS HOW TO BE A TRUE CHILD
OF GOD, THE CREATOR
IT TOOK ME TWELVE YEARS TO RESEARCH INTO THIS TRUTH AS JESUS EXPLAINED IN HIS ARGUMENT WITH HIS KINSMEN, NOT DISTANT RELATIVES.
My dearest relatives in
Sir Daniel,
Here are the
results....and please inform others about it..
If you combine it with
the whole of JOHN 4 dealing with Jesus conversation with the woman at the well
ib Can built by Jacob.......
YOU HAVE THE MOST
IMPORTANT PREACHING OF THE LORD AND MASTER CHRIST JESUS
TRY ME
|
| |||
from:
|
Danmbaezue Jideofo Kenechukwu <agunabu1948@gmail.com>
|
|||
to:
|
nick
mbaezue <graceinfull@gmail.com>
|
|||
cc:
|
emeraldgarland2004@yahoo.com
|
|||
bcc:
|
Danmbaezue
Jideofo Kenechukwu <agunabu1948@gmail.com>,
"AIMusaNONY@aol.com" <AIMusaNONY@aol.com>, alicekenez@yahoo.com, ambaezue <ambaezue@yahoo.com>, besybuya@yahoo.com, bodogdanbee <bodogdanbee@yahoo.com>, celembaezue <celembaezue@yahoo.com>, cdon adinuba <cdonadin@yahoo.com>, Namdi Mbaezue <engrbez@yahoo.com>, donaz11 <donaz11@yahoo.com>, drlokoro@yahoo.com, dutchman4show <dutchman4show@yahoo.com>, ekennabusimple@yahoo.com, holladanb <holladanb@yahoo.com>, iphie2000@yahoo.com, kemmagbodike2010 <kemmagbodike2010@yahoo.com>, jokoroha34 <jokoroha34@yahoo.com>, mbaezuen@bellsouth.net, mbeyi_associate@yahoo.com, ngdaniel2005 <ngdaniel2005@yahoo.com>, nickmbaezue@yahoo.com, princeanyiaku@yahoo.com, Roberts Ikwudinso <robertwins@gmail.com>, eberechukwu77@yahoo.com, queenozigbo@yahoo.com, shizzlebabie <shizzlebabie@yahoo.com>, sandrauzukwu@yahoo.com, sirvaloz@aol.com, umegborocarl@yahoo.com, vinezeaka@yahoo.com |
|||
date:
|
Thu,
Oct 31, 2013 at 12:15 AM
|
|||
subject:
|
YOU
SHALL KNOW THE TRUTH, SPEAK THE TRUTH ALL YOUR LIFE AND LIVE THE TRUTH AND BE
READY TO DIE FOR THE TRUTH IF THE NEED ARISE...THAT IS HOW TO BE A TRUE CHILD
OF GOD, THE CREATOR
|
|||
mailed-by:
|
gmail.com
|
|||
A DETAILED STUDY OF JOHN
CHAPTER 8 VERSES 30 TILL 47
My concern always had been to prove
that the descendants of the Devil through his first born-CAIN- are more in
number in this world than the progeny of ADAM through his first born-SETH
From THE TREASURY OF SCRIPTURE KNOWLEDGE
comes this research references YOU MUST STUDY on the true implications of Jesus
words
John 8:44 Joh 8:44
* are. Joh 8:38; 6:70; Ge 3:15; Mt 13:38;
Ac 13:10; 1Jo 3:8-10,12
* He was. Ge 3:3-7; 1Ki 22:22; 1Ch 21:1;
Jas 4:1-7; 1Pe 5:8; Re 2:10; 9:11 Re
13:6-8; 20:7-9
* and abode. 2Pe 2:4; Jude 1:6
* When. Ge 3:4,5; 2Ch 18:20-22; Job 1:11;
2:4-6; Ac 5:3; 13:10; 2Co 11:3 2Co
11:13-15; 2Th 2:9-11; Re 12:9; 13:14; 20:2,3; 21:8; 22:15
From The People's New
Testament Commentary on Jesus the Christ:
The Father hath not left me alone. The Father was with him. He was with
him and in him. He was "the brightness of the Father's glory" [Heb
1:3]. He did "those things that please him," and God was with him.
30 As he <autos> spake <laleo>
these words <tauta>, many <polus> believed <pisteuo> on
<eis> him <autos>. (KJV)
30 As he spoke thus, many
believed in him. (RSV)
Joh 7:31; 10:42; 11:45
ACC Barnes JFB MHCC PNTC RWP TFG TSK WBN
People's New Testament Commentary:
Many believed. That he was a divine teacher.
31 ¶ Then <oun> said <lego> Jesus
<Iesous> to <pros> those Jews <Ioudaios> which <ho>
believed <pisteuo> on him <autos>, If <ean> ye <humeis>
continue <meno> in <en> my <emos> word <logos>, then
are ye <este> my <mou> disciples <mathetes> indeed
<alethos>; (KJV)
31 ¶ Jesus then said to the Jews
who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my
disciples, (RSV)
GBN ACC Barnes FBN JFB MHC PNTC RWP TFG
TSK
People's New Testament Commentary:
If ye continue in my word, then ye are my
disciples indeed.
They "believed on him," but
their faith was not yet made perfect by obedience. Hence he adds the condition
of discipleship. Their belief must move them to accept his word and obey it.
There is a condition, continue in my word; a promise, shall be my disciples.
32 And <kai> ye shall know
<ginosko> the truth <aletheia>, and <kai> the truth
<aletheia> shall make <eleutheroo> you <humas> free
<eleutheroo>. (KJV)
32 and you will know the truth,
and the truth will make you free." (RSV)
Ro 6:14,18,22; 8:2; Jas 1:25; 2:12
GBN ACC Barnes FBN JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
And ye shall know the truth. Disciples are
learners. Their object is to know the truth. The way to know the truth is to
obey the truth.
The truth shall make you free.
The Gospel obeyed, frees--frees from the yoke of Satan, from spiritual
task-masters, from fear, fills the soul with hope and the free spirit of a son
who serves the Father from love.
33 They answered <apokrinomai> him
<autos>, We be <esmen> Abraham's <Abraam> seed
<sperma>, and <kai> were <douleuo> never <popote> in
bondage <douleuo> to any man <oudeis>: how <pos> sayest <lego>
thou <su>, <hoti> Ye shall be made <ginomai> free
<eleutheros>? (KJV)
33 They answered him, "We
are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is
it that you say, 'You will be made free'?" (RSV)
Le 25:42; Mt 3:9; Joh 8:39
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TSK
WBN
People's New Testament Commentary:
We be Abraham's seed, and were never in bondage. They trusted in their blood, rather than in obedience to the
God of Abraham. Their proud language was false. Their nation had been in
bondage for over six hundred years to Babylon ,
to Persia , to Macedon, to Syria , to Rome .
They were also in bondage to sin.
34 Jesus <Iesous> answered
<apokrinomai> them <autos>, Verily <amen>, verily
<amen>, I say <lego> unto you <humin>, <hoti> Whosoever
<pas> committeth <poieo> sin <hamartia> is <esti> the servant
<doulos> of sin <hamartia>. (KJV)
34 Jesus answered them,
"Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
(RSV)
Ro 6:16,20; 2Pe 2:19
ACC Barnes JFB JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
Whosoever committeth sin is the servant of
sin. According to his custom, Christ makes no direct argument in reply, but
states a truth and leaves them to apply it. The sinner is the slave of sin. See
Ro 7:9-24.
35 And <de> the servant <doulos>
abideth <meno> not <ou> in <en> the house <oikia> for
<eis> ever <aion>: but the Son <huios> abideth <meno>
<eis> ever <aion>. (KJV)
35 The slave does not continue
in the house for ever; the son continues for ever. (RSV)
Ga 4:30
ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
The servant abideth not in the house for ever. The servant has no claim
to remain continually in the same family, but may be changed at will. The son can remain because he is a son. The Jews, servants of
sin, would soon be expelled from the Lord's house.
36 If <ean> the Son <huios>
therefore <oun> shall make <eleutheroo> you <humas> free
<eleutheroo>, ye shall be <esomai> free <eleutheros> indeed
<ontos>. (KJV)
36 So if the Son makes you free,
you will be free indeed. (RSV)
Ro 8:2; Ga 5:1
Barnes FBN JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
If the Son therefore shall make you free, ye
shall be free indeed. If you would be free indeed you must have the freedom
that the Son bestows, and become children. In order to fully comprehend the
figure, read Ga 4:19-21.
37 I know <eido> that <hoti> ye
are <este> Abraham's <Abraam> seed <sperma>; but <alla>
ye seek <zeteo> to kill <apokteino> me <me>, because
<hoti> my <emos> word <logos> hath <choreo> no
<ou> place <choreo> in <en> you <humin>. (KJV)
37 I know that you are
descendants of Abraham; yet you seek to kill me, because my word finds no place
in you. (RSV)
Joh 7:19; 8:40
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN MHCC PNTC RWP
TFG TSK WBN
People's New Testament Commentary:
I know that ye are Abraham's seed. According
to the flesh, but not according to the spirit. Abraham had no such spirit as
they.
38 ¶ I <ego> speak <laleo> that
which <hos> I have seen <horao> with <para> my <mou>
Father <pater>: and <kai> ye <humeis> do <poieo> that
<oun> which <hos> ye have seen <horao> with <para> your
<humon> father <pater>. (KJV)
38 ¶ I speak of what I have seen
with my Father, and you do what you have heard from your father." (RSV)
Joh 3:32; 5:19,30; 14:10,24
ACC Barnes FBN JFB MHC PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
I speak that which I have seen with my
Father. Jesus was the Son; he had dwelt in the Father's house. They had the
spirit of Satan, and hence were, spiritually, his children.
39 They answered <apokrinomai> and
<kai> said <epo> unto him <autos>, Abraham <Abraam> is
<esti> our <hemon> father <pater>. Jesus <Iesous> saith
<lego> unto them <autos>, If <ei> ye were <en>
Abraham's <Abraam> children <teknon>, ye would do <poieo>
<an> the works <ergon> of Abraham <Abraam>. (KJV)
39 They answered him,
"Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were
Abraham's children, you would do what Abraham did, (RSV)
Mt 3:9; Joh 8:33; Ro 2:28; 9:7; Ga
3:7,29
ACC Barnes FBN JFB MHC RWP TFG TSK
40 But <de> now <nun> ye seek
<zeteo> to kill <apokteino> me <me>, a man <anthropos>
that <hos> hath told <laleo> you <humin> the truth
<aletheia>, which <hos> I have heard <akouo> of <para>
God <theos>: this <touto> did <poieo> not <ou> Abraham
<Abraam>. (KJV)
40 but now you seek to kill me,
a man who has told you the truth which I heard from God; this is not what
Abraham did. (RSV)
Joh 8:26,37
Barnes JFB RWP TFG TSK
41 Ye <humeis> do <poieo> the
deeds <ergon> of your <humon> father <pater>. Then
<oun> said they <epo> to him <autos>, We <hemeis> be
<gennao> not <ou> born <gennao> of <ek> fornication
<porneia>; we have <echo> one <heis> Father <pater>,
even God <theos>. (KJV)
41 You do what your father
did." They said to him, "We were not born of fornication; we have one
Father, even God." (RSV)
Isa 63:16; 64:8; Mal 1:6
ACC Barnes FBN JFB JWN MHCC PNTC RWP TFG
TSK WBN
People's New Testament Commentary:
Ye do the deeds of your father. Satan.
42 Jesus <Iesous> <oun> said
<epo> unto them <autos>, If <ei> God <theos> were
<en> your <humon> Father <pater>, ye would <an> love
<agapao> me <eme>: for <gar> I <ego> proceeded forth
<exerchomai> and <kai> came <heko> from <ek> God
<theos>; neither <oude> <gar> came I <erchomai> of
<apo> myself <emautou>, but <alla> he <ekeinos> sent
<apostello> me <me>. (KJV)
42 Jesus said to them, "If
God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from
God; I came not of my own accord, but he sent me. (RSV)
Joh 5:43; 7:28-29; 16:27; 17:8,25; 1Jo 5:1
ACC Barnes JFB JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
If God were your Father, ye would love me.
They made this claim (Joh 8:41). Their hatred of the Son was proof that they
were not God's children.
43 Why <diati> do ye <ginosko> not
<ou> understand <ginosko> my <emos> speech <lalia>?
even because <hoti> ye cannot <ou> <dunamai> hear
<akouo> my <emos> word <logos>. (KJV)
43 Why do you not understand
what I say? It is because you cannot bear to hear my word. (RSV)
Joh 7:17
GBN ACC Barnes FBN JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
Ye cannot hear my word. Cannot receive it
because Satan has your hearts, and is your father.
44 Ye <humeis> are <este> of
<ek> your father <pater> the devil <diabolos>, and <kai>
the lusts <epithumia> of your <humon> father <pater> ye will
<thelo> do <poieo>. He <ekeinos> was <en> a murderer
<anthropoktonos> from <apo> the beginning <arche>, and
<kai> abode <histemi> not <ou> in <en> the truth
<aletheia>, because <hoti> there is <esti> no <ou>
truth <aletheia> in <en> him <autos>. When <hotan> he
speaketh <laleo> a lie <pseudos>, he speaketh <laleo> of
<ek> his own <idios>: for <hoti> he is <esti> a liar
<pseustes>, and <kai> the father <pater> of it <autos>.
{of his own: or, from his own will or disposition} (KJV)
44 You are of your father the
devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the
beginning, and has nothing to do with the truth, because there is no truth in
him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and
the father of lies. (RSV)
Mt 13:38; 1Jo 3:8; Jude 1:6
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG
TSK
People's New Testament Commentary:
Ye are of your father, the devil. There are
two households: that of God, composed of his children; and that of the devil,
composed of his children. All who hear the voice of Christ become God's
children by adoption (Ro 8:15-17), and all who refuse to hear him, do so
because they belong to the devil's household and hear his voice. They
"will do the lusts of their father."
He was a murderer from the beginning. He
caused the first murder, moves those who do murder, and those who seek to kill
Christ are of his spirit.
45 And <de> because <hoti> I
<ego> tell <lego> you the truth <aletheia>, ye believe
<pisteuo> me <moi> not <ou>. (KJV)
45 But, because I tell the
truth, you do not believe me. (RSV)
Barnes JFB JWN RWP TFG TSK WBN
46 ¶ Which <tis> of <ek> you
<humon> convinceth <elegcho> me <me> of <peri> sin
<hamartia>? And <de> if <ei> I say <lego> the truth
<aletheia>, why <diati> do <pisteuo> ye <humeis> not
<ou> believe <pisteuo> me <moi>? (KJV)
46 ¶ Which of you convicts me of
sin? If I tell the truth, why do you not believe me? (RSV)
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG
TSK
People's New Testament Commentary:
Which of you convinceth me of sin? He points
to his sinless character as a proof that there can be no falsehood in his
words.
47 He that is <on> of <ek> God
<theos> heareth <akouo> God's <theos> words <rhema>: ye
<humeis> therefore <touto> <dia> hear <akouo> them not
<ou>, because <hoti> ye are <este> not <ou> of
<ek> God <theos>. (KJV)
47 He who is of God hears the
words of God; the reason why you do not hear them is that you are not of
God." (RSV)
Joh 10:26-27; 1Jo 4:6
ACC Barnes FBN JWN RWP TFG TSK
48 Then <oun> answered
<apokrinomai> the Jews <Ioudaios>, and <kai> said <epo>
unto him <autos>, Say <lego> we <hemeis> not <ou> well
<kalos> that <hoti> thou <su> art <ei> a Samaritan
<Samareites>, and <kai> hast <echo> a devil
<daimonion>? (KJV)
48 The Jews answered him,
"Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a
demon?" (RSV)
Joh 7:20; 8:52; 10:20
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN MHC MHCC PNTC
RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
Thou art a
Samaritan, and hast a devil? They resort to the language of passion and
vituperation. Of all men they hated the Samaritans most, and hence this charge.
They next accuse him, not of having a devil, but of being possessed with a demon,
or evil spirit.
49 Jesus <Iesous> answered
<apokrinomai>, I <ego> have <echo> not <ou> a devil
<daimonion>; but <alla> I honour <timao> my <mou>
Father <pater>, and <kai> ye <humeis> do dishonour
<atimazo> me <me>. (KJV)
49 Jesus answered, "I have not
a demon; but I honor my Father, and you dishonor me. (RSV)
ACC Barnes JFB JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
I honour my Father. He passes by in silence
their first charge; the second he shows cannot be true, for he honors his
Father, which a demon could not do; and yet the Jews dishonored him, while he
honored the Father.
50 And <de> I <ego> seek
<zeteo> not <ou> mine own <mou> glory <doxa>: there is
<esti> one that seeketh <zeteo> and <kai> judgeth
<krino>. (KJV)
50 Yet I do not seek my own
glory; there is One who seeks it and he will be the judge. (RSV)
Joh 5:41; 7:18
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG
TSK
People's New Testament Commentary:
I seek not mine own glory. He cared little
therefore for their abuse, and sought not to defend himself.
51 ¶ Verily <amen>, verily <amen>,
I say <lego> unto you <humin>, If <ean> a man <tis>
keep <tereo> my <emos> saying <logos>, he shall
<theoreo> never <ou me> <eis> <aion> see
<theoreo> death <thanatos>. (KJV)
51 ¶ Truly, truly, I say to you,
if any one keeps my word, he will never see death." (RSV)
Joh 5:24; 11:26
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN MHC PNTC RWP
TFG TSK WBN
People's New Testament Commentary:
If a man keep my word, he shall never see
death. Here again is a condition and a promise. Notice
(1) Its universal
character: If any one, Jew or Gentile, male or female, bond or free.
(2) The condition: Keep my
words. By obedience we are not only freed, but enter into life.
(3) [The promise:]
Shall not see death. Death of the body is not reckoned death, but merely the
gate through which the believer enters upon a more perfect life. The real death
is that of the soul.
52 Then <oun> said <epo> the Jews
<Ioudaios> unto him <autos>, Now <nun> we know
<ginosko> that <hoti> thou hast <echo> a devil
<daimonion>. Abraham <Abraam> is dead <apothnesko>, and
<kai> the prophets <prophetes>; and <kai> thou <su>
sayest <lego>, If <ean> a man <tis> keep <tereo> my
<mou> saying <logos>, he shall <geuomai> never <ou me>
<eis> <aion> taste <geuomai> of death <thanatos>. (KJV)
52 The Jews said to him,
"Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and
you say, 'If any one keeps my word, he will never taste death.' (RSV)
Zec 1:5; Heb 11:13,15
GBN Barnes JFB MHC RWP TFG TSK
53 Art <me> <ei> thou <su>
greater than <meizon> our <hemon> father <pater> Abraham
<Abraam>, which <hostis> is dead <apothnesko>? and
<kai> the prophets <prophetes> are dead <apothnesko>: whom
<tis> makest <poieo> thou <su> thyself <seautou>? (KJV)
53 Are you greater than our
father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?"
(RSV)
Barnes PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
Art thou greater
than our father Abraham? Their argument is: They that heard the word of God are
dead, and shall they who have heard thee not die? Their question is asked in
scorn. Compare Joh 4:12.
54 Jesus <Iesous> answered
<apokrinomai>, If <ean> I <ego> honour <doxazo> myself
<emautou>, my <mou> honour <doxa> is <esti> nothing
<oudeis>: it is <esti> my <mou> Father <pater> that
honoureth <doxazo> me <me>; of whom <hos> ye <humeis>
say <lego>, that <hoti> he is <esti> your <humon> God
<theos>: (KJV)
54 Jesus answered, "If I
glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom
you say that he is your God. (RSV)
Joh 5:31,41; 16:14; 17:1; Ac 3:13
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN MHCC PNTC RWP
TFG TSK
People's New Testament Commentary:
If I honour myself, my honour is nothing.
They had just asked: "Whom makest thou thyself?" [Joh 8:53]. The
Father, who honoreth him, will settle that question by his resurrection from
the dead and exaltation.
55 Yet <kai> ye have <ginosko> not
<ou> known <ginosko> him <autos>; but <de> I
<ego> know <eido> him <autos>: and <kai> if <ean>
I should say <epo>, <hoti> I know <eido> him <autos>
not <ou>, I shall be <esomai> a liar <pseustes> like
<homoios> unto you <humon>: but <alla> I know <eido>
him <autos>, and <kai> keep <tereo> his <autos> saying
<logos>. (KJV)
55 But you have not known him; I
know him. If I said, I do not know him, I should be a liar like you; but I do
know him and I keep his word. (RSV)
Joh 7:28-29
GBN Barnes JFB RWP TFG TSK
56 Your <humon> father <pater>
Abraham <Abraam> rejoiced <agalliao> to <hina> see
<eido> my <emos> day <hemera>: and <kai> he saw
<eido> it, and <kai> was glad <chairo>. (KJV)
56 Your father Abraham rejoiced
that he was to see my day; he saw it and was glad." (RSV)
Lu 10:24; Heb 11:13
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG TSK
WBN
People's New Testament Commentary:
Your father Abraham rejoiced to see my day . . . and was glad. Saw it in
promise by prophetic vision; whether or not "Abraham was greater"
[Joh 8:53], he rejoiced in the hope of the revelation of Christ.
57 Then <oun> said <epo> the Jews
<Ioudaios> unto <pros> him <autos>, Thou art <echo> not
yet <oupo> fifty <pentekonta> years old <etos>, and
<kai> hast thou seen <horao> Abraham <Abraam>? (KJV)
57 The Jews then said to him,
"You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?" (RSV)
ACC Barnes JFB JWN PNTC RWP TFG TSK WBN
People's New Testament Commentary:
Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? It had
been about two thousand years since the time of Abraham. Jesus did not say he
had seen Abraham, but they pervert his words.
58 Jesus <Iesous> said <epo> unto
them <autos>, Verily <amen>, verily <amen>, I say
<lego> unto you <humin>, Before <prin> Abraham <Abraam>
was <ginomai>, I <ego> am <eimi>. (KJV)
58 Jesus said to them,
"Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am." (RSV)
Ex 3:14; Isa 43:13; Joh 17:5,24; Col 1:17; Re 1:8
GBN ACC Barnes FBN JFB JWN PNTC RWP TFG
TSK
People's New Testament Commentary:
Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. A solemn and
official declaration, preceded by "Verily, verily" [see PNTC for Joh
3:3]. The utterance is a remarkable one. It does not merely assert that he was
before Abraham, but before Abraham was, I AM. It identifies with the I AM of
the Old Testament. Divinity has no past tense, no future tense, but always the
present.
59 Then <oun> took they up <airo>
stones <lithos> to <hina> cast <ballo> at <epi> him
<autos>: but <de> Jesus <Iesous> hid himself <krupto>,
and <kai> went <exerchomai> out of <ek> the temple
<hieron>, going <dierchomai> through <dia> the midst
<mesos> of them <autos>, and <kai> so <houto> passed by
<parago>. (KJV)
59 So they took up stones to
throw at him; but Jesus hid himself, and went out of the temple. (RSV)
Lu 4:30; Joh 10:31,39; 11:8
GBN ACC Barnes FBN JWN PNTC RWP TFG TSK
People's New Testament Commentary:
They took up stones to cast at him. They regarded his language
blasphemy. If he had been only a man it would have been.
My dearly beloved, all the colourings were mine for emphasis. You
are not a child of the Creator God just by regurgitating what most pastors
repeat day-in day-out and you all begin to sound like a broken record! If you
tell the undiluted truth all your life YOU ARE OF GOD thro Adam and Seth if
otherwise YOU SPEAK THE NATIVE LANGUAGE OF SATAN … QED
IT IS AS SIMPLE AS & THAT
IS WHAT DR KENEZ FOUND OUT
THEN
READ THIS FROM ADAM CLARKE’S COMMENTARY
John
8:44; Verse 44. Ye are of your father
the devil] Ye are the seed of the old serpent. See ACC for Joh 8:37.
The lusts of your father] Like father like
son. What Satan desires, ye desire; because ye are filled with his nature.
Awful state of unregenerate men! They have the nearest alliance to Satan; they
partake of his nature and have in them the same principles and propensities
which characterize the very nature and essence of the devil! Reader, canst thou
rest in this state? Apply to God, through Christ, that thou mayest be born
again.
He was a murderer from the beginning] It was
through him that Adam transgressed; in consequence of which death entered into
the world, and slew him and all his posterity. This was the sentiment of the
Jews themselves. In Sohar Kadash, the wicked are called, "The children of
the old serpent, who slew Adam and all his descendants." See Schoettgen.
Abode not in the truth] He stood not in the
truth-was once in a state of glorious felicity, but fell from it; and, being
deprived of all good himself, he could not endure that others should enjoy any;
therefore by his lies he deceived Eve, and brought her, her husband, and,
through them, their posterity, into his own condemnation.
He speaketh of his own] ek twn idiwn lalei,
He speaketh of his own offspring, or, from his own disposition, for he is the
father and fountain of all error and falsity; and all who are deceived by him,
and partake of his disposition, falsity and cruelty, are his offspring, for he
is a liar, and the father of it-kai o pathr autou-literally, his father also.
There is considerable difficulty in this verse. The
Cainites, and the Archontites, mentioned by Epiphanius, read it thus: "Ye
are the children of your father the devil, because he is a liar, and his father
was a liar. He was a man-slayer, and he did not remain in the truth. When he
speaketh, he speaketh a lie of his own, (progenitors understood,) because his
father also was a liar." The consequences which the above
heretics drew from this verse were the following. They said that the father of
the Jews was a demon; that he also had a demon for his father; and that he had
a demon for his father, &c. The Archontites
maintained that Cain had a demon for his father, the spirit which our Lord
speaks of here; and that the Jews proceeded from the race of Cain.
Grotius,
supposing that the devil who tempted Eve was not the prince of devils, but
rather a subordinate one, seems to think he may be understood here, he is a
liar, and his father also, which is the literal translation of the latter
clause of the text, wv kai o pathr autou, as it has been read by many of the
primitive fathers.
Mr.
Wakefield, by changing to, before qeudov, into tiv, gives the text the
following translation:-"The devil is your
father, and ye willingly perform the lusts of your father. He was a man-slayer
from the first, and continued not in the truth, because there is no truth in
him. When ANY ONE speaketh a lie, he speaketh according to his own kindred: for
his father also is a liar." Our own translation, that refers
pathr autou to qeudov, a lie, and not to qeusthv, a liar, is probably the most
correct.
Rev. Prof. J. J. Kenez
Chairs the 50th anniversary of Chinua Achebe’s THINGS FALL APART
MEMBERSHIP OF INTEGRATIONAL SPIRITAN MOVEMENT IS
UNIVERSAL
Who
are the bona-fide members of this new global crusade for a global peace?
They are the following categories of
liberated minds that can agree to disagree on mundane issues of life BUT are rational
to worship in SPIRIT and in TRUTH.
1.
Children of the
Almighty Creator,
2.
Disciples of
Patriarch Enoch,
3.
Students of
Prophet Elijah,
4.
Younger
Siblings of Christ Jesus and
5.
Cousins of
Prophet Mohammed
They
are resolute
in obeying all the Natural Laws in creation irrespective of climatic or
geographical variations, ethnic or racial origins, educational levels or social
statuses, political or religious affiliations and therefore affirm this motto;
ONE ALMIGHTY CREATOR, ONE CREATED UNIVERSE, ONE HUMAN FAMILY in our world that is
A WONDERFUL VILLAGE FILLED WITH BEAUTIFUL PEOPLE. LET US LIVE AS BROTHERS AND
SISTERS TO ACHIEVE A LASTING GLOBAL PEACE. --------------- Rev. Prof. J.
J. Kenez, D.Sc. 2001-2013
No comments:
Post a Comment